Художники смерти - Страница 47


К оглавлению

47

Глава 26

Мы почти не выходили из номера гостиницы после нашего перелета несколько дней — срок, которого, как мы считали, достаточно для того, чтобы нас убрали из баз «живых» не только свои, но и опричники. Вынужденный отдых — самый долгий за последнее время был заполнен в основном, упражнениями, которые должны были помочь в полной мере использовать открывшиеся мне способности. Научиться ходить, не спотыкаясь, когда используется полное видение, было уже достаточно сложно. Следующим шагом стала концентрация взгляда «третьим глазом» на каком-то объекте или проблеме.

Тут меня ждал еще один сюрприз — я понял, что для внутреннего взора, так внезапно ставшего и внешним тоже, не существует расстояний, а кроме того, из-за его особенностей получалось так, что стиралась грань между обдумыванием и рассматриванием вещи или явления. Временами казалось, что информация, которая теперь вливалась в мозг нескончаемым потоком, разорвет черепную коробку — я не успевал следить за вихрями образов, которые пролетали передо мной, не мог сфокусировать внутренний взор на чем-то одном, и чувствовал себя, словно непрерывно кучусь на месте.

Когда я в очередной раз лежал навзничь на кровати, одолевая приступ тошноты, теплая ладонь легла на лоб. С трудом переключив органы зрения на обычные, я увидел над собой улыбку Ольги. Спутница осторожно и ненавязчиво притягивала к себе головную боль — с каждым ее движением мне становилось легче. Наконец, когда ощущение нормального мира вернулось, она заговорила.

— Я хорошо помню один нескончаемый кошмар спонтанного включения «третьего глаза», который произошел у меня ТОГДА. Смесь всех чувств, от чертовской тоски до горячки боя приправляли эту ломку сущности. Я не помню, сколько это продолжалось — порой кажется, что все происходящее со мной — продолжение того кошмара и я на самом деле до сих пор лежу, медленно сходя с ума от пропущенных через себя жизней.

— Возможно, что скоро нам придется еще раз пережить подобное. Будем планировать действия? Нам нужен транспорт, средства связи, оружие…

— С последним будут сложности — мы же здесь, как простые граждане, об автоматах-пистолетах придется забыть. Есть идеи, чем заменить их?

— Арбалеты и пригодные для метания ножи — их мы купим в оружейном магазине. Еще нам лучше перебазироваться куда-нибудь в частный сектор. — Так мы и поступили, сняв на месяц небольшой дом где-то на окраине. В исполнение следующего пункта решили приобрести пару легких мотоциклов и сотовых телефонов. После этого навестили целую кучу магазинов, затоварившись под завязку продуктами, одеждой и разнообразным острым железом. За раз все необходимое доставить было невозможно, так что еще не один день мы колесили по большому городу, собирая арсенал.

— Опричников проще всего вычислить их же методом. Для начала — найдем вампира, у которого появился хвост. А потом сами станем таким отростком. — План Ольги был прост, однако успех предполагался не скоро.

Мы сидели на скамеечке неподалеку от одного из расцвеченных неоном ночных клубов — возле этого заведения мы распознали четырех коллег. При таком скоплении кровопийц стоило ожидать появления их врагов. Пока же было время обсудить извечную тему — почему же не живется под одним небом похожим существам.

— Интересно, сколько всего в стране опричников? — Ольга пожала плечами.

— Надо думать, не меньше, чем нас. Но, скорее всего, есть места их скопления.

— Почему?

— Все просто — вампиры расселены неравномерно. Традиционное соотношение — один на десять тысяч просто условное обозначение. Их может быть гораздо больше или меньше. Например, нашему родному городу, если судить по его населению, полагается сорок пять-пятьдесят «штатных» кровопийц. На деле их примерно вдвое больше. Но в краевом центре их полтораста — то есть там пропорция соблюдена. Но зато в нашей любимой степной республике, вместо полагающихся ей шести десятков вампиров наберется от силы три-четыре. Причины этому так и неизвестны — просто в одном месте рождается больше людей со склонностью к вампиризму, в другом — меньше.

Мне было очень интересно изучать собратьев благодаря своим новым способностям — я могу пересчитать их поголовно, если захочу… О, клиент прибыл! — Возле ночного клуба остановилось два микроавтобуса. Из них вышло двенадцать молодых людей в обычном наряде опричников — шаровары, длинные волосы, черные куртки, похожие на подрясники. В руках молодцы держали дубинки. Группа разделилась — четверо остались у машин, остальные прошли внутрь.

Через несколько минут из клуба вылетел растрепанных человек — он так торопился, что даже не собрал свои астральные щупальца — нам это было прекрасно видно. Вампир увидел «встречающих», попытался сопротивляться. Один опричник присел от удара в живот, руку другого с дубинкой вампир захватил. Ему удалось бросить противника на землю скручиванием кисти — но в этот момент двое оставшихся, наконец, опустили свои дубинки. Бить опричники тоже умели. Два удара поставили жертву на колени. Следующие уже бросили на асфальт. Ольга толкнула меня локтем — в дверях показались восемь диверсантов, которые направились к машине, вернее, шли семеро, таща одного на плечах. Его куртка даже издалека казалась мокрой — вампир оказался чуть быстрее. Прекратив избиение, опричники спокойно уселись в автобусы. Мы же побежали к мотоциклам.

— Слабо защищались… — Ольга, ехавшая рядом, кивнула головой в блестящем шлеме. Из-за шума моторов разговаривать было сложно даже по телефону — мы включили их, как только отправились в погоню. Но это было лучше, чем кричать и махать руками.

47